«Οι Κροάτες και οι Σέρβοι μιλούν την ίδια γλώσσα- μακεδονικά», γράφει το σλαβικό κείμενο των Σκοπίων
Πως τα σλαβικά των νοτιοσλάβων μετονομάζονται σε «μακεδονικά»
«Οι Κροάτες συγγραφείς φαίνεται να ξεχνούν ότι το παλιό σλαβικό γλαγολιτικό αλφάβητο, το οποίο δημιούργησε ο Αγ. Κύριλλος (Κωνσταντίνος) με βάση τη γλώσσα των Σλάβων στην περιοχή της Θεσσαλονίκης και ότι η εκκλησία από τα μέσα του 9ουαιώνα μετέφραζε εκκλησιαστικά βιβλία, ενώ στην Κροατία καθυστέρησε μέχρι τον 19οαιώνα, όταν καθιερώθηκε η γλώσσα με το λατινικό αλφάβητο», γράφει το σλαβικό κείμενο και συνεχίζει:
Έτσι οι Σκοπιανοί έχουν ένα σημαντικό κεφάλαιο στην ανάπτυξη των σλαβικών γλωσσών!
Τα «μακεδονικά» είναι μεταξύ των δέκα αρχαιότερων γλωσσών του κόσμου, οι Κροάτες και οι Σέρβοι σήμερα μιλούν την ίδια γλώσσα – τα ‘μακεδονικά’ (!!).
«Η κροατική και η σερβική είναι δύο διαφορετικές γλώσσες, έχουν στοιχεία της νοτιοσλαβικής . Η πιο κοντινή σε αυτές τις γλώσσες είναι η αρχική που είναι η ‘μακεδονική’, έτσι μπορεί να συμπεράνει κανείς ότι η γλώσσα που ομιλείται σήμερα στη Σερβία, τη Βοσνία, την Κροατία, στο Μαυροβούνιο είναι στην πραγματικότητα μια διάλεκτος της σλαβικής των Σκοπίων που την αποκαλούν ‘μακεδονική’, γράφει ο Κροάτης Μάρκο Ντεγιάνοβιτς.
Στο δημοσίευμα παρουσιάζεται και η άποψη των «ειδικών» του Ινστιτούτο γλωσσολογίας Φράνιο Αράποβιτς. «Οι ειδικοί σε έρευνά τους εξέτασαν προσεκτικά την εξέλιξη των λέξεων, δίνοντας ιδιαίτερα προσοχή στις λέξεις που είναι ίδιες στη σλαβική των Σκοπίων και σε ορισμένες διαλέκτους που σχηματίστηκαν αργότερα…»
Ο γλωσσολόγος Σάντα Χαμ θα σχολιάσει «κάποτε πίστευα ότι η σερβική και η κροατική είναι διαφορετικές γλώσσες, αλλά έκανα λάθος. Η έρευνα και τα συμπεράσματά της είναι αδιαμφισβήτητα. Σέρβοι και Κροάτες μιλούν την ίδια γλώσσα- ‘Μακεδονικά’»
Αυτό είναι ένα γεγονός, γράφει το σκοπιανό δημοσίευμα, και πολλά πανεπιστήμια ήδη έχουν μετονομάσει τα τμήματα της νοτιο-σλαβικής γλώσσας σε «τμήματα μακεδονικής».
--
echedoros-a.gr